Об испанском языке
Испанский язык появился в Средние века в королевстве Кастилия. Поэтому его ещё называют кастильским. Язык относится к романской группе иберо-романской подгруппе индоевропейской языковой семьи. Письменность испанского, как и большинства европейских языков, основана на латинском алфавите. В настоящее время количество носителей испанского языка составляет до 500 миллионов человек по всему миру. В Пуэрто-Рико и некоторых штатах США испанский язык признан государственным. Несколько миллионов человек, говорящих по-испански, проживают в штатах Флорида, Техас, Калифорния, Нью-Йорк. 15% населения Американских Виргинских островов также говорят на этом языке. Население британской территории Гибралтара, не смотря на то, что государственным языком является английский, говорит также на испанском или использует янито - смесь английского и испанского. Испанским языком пользуются в некоторых государствах Африки, а также в Марокко, Сербии, Турции, Черногории, Израиле.
Статус второго языка, которым пользуются студенты и дипломированные специалисты, закреплён за испанским в Бразилии. Расширение торговых связей с испаноязычными странами привело к тому, что в Бразилии стали уделять большое внимание билингвизму. В 2005 году за испанским был закреплён статус второго государственного языка в школьном образовании. Популярность испанского в этой стране объясняется тем, что он очень похож на португальский. К тому же, во всех соседних странах испанский язык является государственным. На границах Бразилии появился так называемый портуньол - смесь португальского с испанским. Международное значение испанского языка достаточно велико, поскольку он является официальным языком ООН, Европейского союза, Африканского союза, Организации Американских государств. Особенностью испанского языка считается образование от него большого количества других языков. Так, существует креольские языки с упрощённой грамматической структурой. На Флиппинах это чабакано, в Арубе и на Антильских островах - папьяменто, а в Колумбии - паленкеро. Также есть большое количество смешанных и контактных с испанской основой языков. К ним относятся испано-английская смесь, которая называется спанглиш или янито на Гибралтаре, испано-индейская смесь йопара в Парагвае, социолект лунфаро (испано-итальянская смесь) в Бэнос-Айресе, на границе Бразилии и Уругвая испано-португальская смесь - портуньол, испано-каталанская смесь - валенсийский язык, староиспанский язык, который употребляют евреи Леванты, - ладино.
В Латинской Америке и самой Испании язык называют ещё и кастильским по названию региона, в котором он появился. Таким образом, подчёркивается отличие испанского от других языков, которыми пользуются в Испании. Филологи спорят о том, как называть испанский язык. Одни считают, что средневековый язык следует называть кастильским. Другие с ними не согласны. Они предлагают вообще не использовать название "испанский", потому что это вводит всех в заблуждение. Ведь в Испании не один язык. Если называть язык испанским, тогда получится, что арагонский, аранский, баскский, каталонский, галисийский, астурийский не относятся к числу испанских языков. Сами испанцы пользуются названием "испанский" только при упоминании его вместе с другими иностранными языками. Название "кастильский" используется, когда речь идёт о других языках Испании. Остальной испаноязычный мир применяет и то, и другое название. Испанским называют язык в Колумбии, Панаме, Никарагуа, Сальвадоре, Гватемале и многих других государствах. "Кастильский" преобладает в Эквадоре, Кубе, Перу, Парагвае, Боливии, Чили, Уругвае, Аргентине. Исходя из перечисленных особенностей испанского языка, можно сделать вывод о том, что его изучение поможет быстрее изучить и другие европейские языки, например, английский, немецкий, португальский.
|